奧古斯都:從革命者到皇帝(出版書)-現代-阿德里安·戈茲沃西/譯者:陸大鵬-精彩免費下載-線上下載無廣告

時間:2026-01-13 19:15 /都市言情 / 編輯:仙道彰
主人公叫羅馬,提比略,蓋烏斯的小說叫《奧古斯都:從革命者到皇帝(出版書)》,這本小說的作者是阿德里安·戈茲沃西/譯者:陸大鵬創作的二次元、爭霸流、技術流類小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:[18] 討論見E.Champlin,‘Tiberius and the Heavenly Twins’,JRS 101(2011),pp.73-99。 [19...
《奧古斯都:從革命者到皇帝(出版書)》章節

[18] 討論見E.Champlin,‘Tiberius and the Heavenly Twins’,JRS 101(2011),pp.73-99。

[19] Dio 55.8.2,with A.Barrett,Livia.First Lady of Imperial Rome(2002),pp.46-7,B.Levick,Tiberiusthe Politician(1999),pp.36-7.

[20] Dio 55.8.3-4,Pliny,NH.16.20.

[21] Dio 55.8.5-6.

[22] 羅馬神話中的墨丘利大致相當於希臘神話中的赫爾墨斯,是商業、雄辯(及詩歌)、資訊(通訊)、旅行、邊界、運氣、詭計和盜賊之神,也是引領者靈去往冥界的使者。

[23] Dio 55.8.6-7,關於獻詞見CIL 6.50705 = ILS 3090 with Purcell in CAH2X,pp.800-02。

[24] Suetonius,Tiberius 9.3,11.3,Velleius Paterculus 2.99.1,Tacitus,Ann.56.3,Dio55.9.4,with B.Levick,Tiberiusthe Politician(1999),pp.35-6.

[25] Dio 55.9.1-5,with B.Levick,Tiberiusthe Politician(1999),pp.37-8,概況見‘Julians and Claudians’,Greece and Rome 22(1975),pp.29-38。

[26] Dio 55.9.5-8,Suetonius,Tiberius 10.1-2,Velleius Paterculus 2.99.1-4.

[27] 討論見Crook in CAH2 X,pp.100-01,B.Levick,Tiberiusthe Politician(1999),pp.37-40及Augustus.Image and Substance(2010),pp.182-3,R.Seager,Tiberius(2005),pp.23-7,E.Fantham,Julia Augusti,the Emperor’s Daughter(2006),pp.83-4,A.Barrett,Livia.First Lady of Imperial Rome(2002),pp.48-9,J.Corbett,‘The Succession policy of Augustus’,Latomus 33(1974),pp.87-97,見87-91,及R.Syme,The Roman Revolution(1960),pp.391-2,413-14。

[28] Seneca the Younger,On the shortness of Life 4.2-5談及奧古斯都怨自己政務的沉重負擔。

[29] Dio 55.9.9,10a.2-3,with Gruen in CAH2 X,pp.182-3,and E.Fantham,Julia Augusti,the Emperor’s Daughter(2006),p.99.

[30] 亞洲的稅務,見Dio 54.30.3。

[31] EJ 312 = SIG3 780(譯有M.Cooley [ed.],The Age of Augustus.Lactor 17 [2003],pp.197-8)。

[32] Josephus,BJ 1.538-51,概況見E.Shürer,G.Vermes & F.Millar,The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ Vol.1(1973),pp.320-29,Goodmanin CAH2 X,pp.741-2,及L.White,‘Herod and the Jewish experience of Augustanrule’,in K.Galinsky(ed.),The Cambridge Companion to the Age of Augustus(2005),pp.361-87,見375-6見到大希律王的最時光。

[33] 因為猶太人不能吃豬,所以豬是安全的。

[34] 奧古斯都的笑話,見Macrobius,Saturnalia 2.4.11;處決,見Josephus,BJ 1.648-53;對敘利亞駐軍的涉,見BJ 2.45-79。

[35] 見R.Sherk,Roman Documents from the Greek East(1969),no.65講到新曆法,V.Ehrenberg & A.Jones,Documents Illustrating the Reigns of Augustus and Tiberius(2nd edn,1975),311,v。

[36] Suetonius,Augustus 58.2,他自稱準確記錄了梅薩拉和奧古斯都的話,Crook in CAH2 X,pp.101-2,及B.Levick,Augustus.Image and Substance(2010),pp.91-2,204-5;對各種頌揚和對此項榮譽的慶祝,詳見W.Lacey,Augustus and the Principate.The Evolution of the System(1996),pp.193-7,詳盡討論這個術語及國的概念,見T.Stevenson,‘The ideal benefactor and the father analogy in Greek and Roman thought’,CQ 42(1992),pp.421-36,他認為西塞羅闔利烏斯·愷撒都被命名為祖國之。M.Gelzer(trans.P.Needham),Caesar,Politician and Statesman(1968),p.315,fn.2講到利烏斯·愷撒的情況。

[37] Res Gestae 35.

[38] Suetonius,Tiberius 7.3聲稱這對夫妻在失去孩子之就不再同床共寢;利婭的生活方式,見E.Fantham,Julia Augusti,the Emperor’s Daughter(2006),見pp.81-4。

[39] 伊卡洛斯是希臘神話中著名工匠代達羅斯的兒子。代達羅斯用羽毛和蠟製成翅膀,和兒子一起飛行逃離克里特島。伊卡洛斯不聽阜寝的勸告,飛得太高,蠟融化了,翅膀解,導致他墜海而

[40] “納索是我們的師。”(Naso magister erat),Ovid,Ars Amatoria 2.744,3.812,概況見K.Galinsky,Augustan Culture(1996),pp.261-9主要講《形記》,但將奧維德置於奧古斯都時代的大背景下。

[41] Macrobius,Saturnalia 2.6-7,9,Suetonius,Augustus 54.2.

[42] 薩堤爾是希臘神話裡的一種生物,一般被視為潘(牧神)與狄俄倪索斯(酒神)的復鹤剃。薩堤爾擁有人類的绅剃,同時亦有部分山羊的特徵,例如山羊的尾巴、耳朵和莖。一般來說他們是酒神狄俄倪索斯的隨從。有時,薩堤爾被視作最低階的樹林之神,跟隨著潘或寧芙仙女在森林中游逛。薩堤爾的形象往往是音莽的。

[43] Dio 55.9.11-16,Suetonius,Augustus 65.1,Tiberius 11.4,Velleius Paterculus 2.100.2-5,Seneca,Brevitate Vitae 4.6,de Benefi ciis 6.32,Pliny,NH 21.8-9,Tacitus,Ann.1.53,3.24.3,4.44;關於密謀者的份及其關係,見A.Ferrill,‘Prosopography and the Last Years of Augustus’,Historia 20(1971),pp.718-31,見729,及‘Augustus and his daughter:a modern myth’,in C.Deroux(ed.),Studies in Latin Literature and Roman History 2(1980),pp.332-46,及A.Barrett,Livia.First Lady of Imperial Rome(2002),pp.48-51。

[44] Pliny,NH 7.149 聲稱利婭密謀殺夫妻,及Dio 55.10.15 聲稱盧斯企圖篡權;其他未指名的人也被處

[45] 現代的馬賽。

[46] Tacitus,Ann.3.24,4.44,Dio 55.10.15.

[47] 潘達特里亞島今天的名字是文託泰內,在義大利西海岸,3公里,最大寬度約800米。此羅馬帝國皇室有多位成員被放逐到此地。

[48] Suetonius,Augustus 65.2講到福柏;利婭的醜聞和被流放,見E.Fantham,Julia Augusti,the Emperor’s Daughter(2006),pp.84-91,及E.Leon,‘Scribonia and her daughters’,Transactions and Proceedings of the American Philological Association 82(1951),pp.168-75,見173-4;Ferrill,A.,‘Augustus and his daughter:a modern myth’,in C. Deroux(ed.),Studies in Latin Literature and Roman History 2(1980)理地質疑了現代學者關於政治謀的理論;W.Lacey,Augustus and the Principate.The Evolution of the System(1996),pp.202-9提出,奧古斯都的主要目的是保護蓋烏斯與盧基烏斯的

[49] 今天的雷焦卡拉布里亞,與西西里島的墨西拿隔海相望。

[50] Seneca,de Benefi ciis 6.32.

二十 “哨兵崗位”

瑪爾斯來了,他降臨的時候給出了戰爭的預兆。復仇者從天而降,欣賞他自己的榮耀和奧古斯都廣場上他自己的恢宏神廟。戰神非常龐大,神廟也是如此。瑪爾斯必須這樣居住在他兒子的城市……他看著……神廟立面上的奧古斯都之名;他讀到愷撒之名時,神廟似乎得更宏偉了。

——奧維德,公元到公元的世紀之[1]

利婭的醜聞並沒有影響她的兒子蓋烏斯和盧基烏斯,何況可能有相當一段時間,利婭都沒有養他們了。兩個少年已經正式成年,開始承擔越來越公開化的職責。儘管對奧古斯都來說2年是以憤怒和遭受背叛結束的,但這一年除此之外還發生了許多躊躇志的慶祝和節,他的兩個養子在其中發揮了重要作用。5月12,蓋烏斯和盧基烏斯主持了復仇者瑪爾斯神廟(奧古斯都的新廣場的核心)落成儀式期間的慶祝活。奧古斯都廣場與利烏斯·愷撒廣場(大上也是奧古斯都主持建造的)呈直角,而者與主要的羅馬廣場(奧古斯都對其加以改建)相連。於是,市中心公共空間的面積翻了一倍還多,提供了更多供行政管理、審、典禮和宗儀式之用的可遮風擋雨的開闊空間。這些需是真實存在的,奧古斯都廣場的門廊在整個建築群竣工之很久就被開放使用了。奧古斯都的很多改革設立了新的官職和任務,或者恢復了期被忽略的做法。在很多方面,對該地區的結構翻新都可以理解為讓國家再一次正常運轉起來的切實跡象。[2]

利烏斯·愷撒和奧古斯都都自掏包購買了他們的廣場工程所需的土地,因為這些土地幾乎全都在私人手裡。買下地皮之,他們又拆除屋、公寓、商店和倉庫,以清理出空間。並非所有的土地原主人都願意出售,但沒有人受到強迫,至少兩位愷撒籌劃的建築群邊緣土地的主人沒有受強迫。奧古斯都年時,在腓立比戰役之曾宣誓要為復仇的戰神建一座神廟。這個誓言在四十年之終於兌現了,耽擱這麼久的部分原因無疑是等待所需的土地能夠落實。但最他沒有買到自己想要的全部土地。由於一兩位地主拒絕賣地,奧古斯都廣場不是對稱的,東北角的形狀不規則。奧古斯都可能因此到受挫,但他願意接受現實,說明他尊重財產權,不願意踐踏別人的權利,哪怕這是為了國家的利益,更不要說為了他的名望了。從某種意義上講,新廣場的不完美恰恰比完美的對稱圖形更珍貴。[3]

在其他方面,奧古斯都不惜一擲千金。他的所有建築工程的設計及施工規模都非常宏偉,哪怕修繕古舊的神龕也是如此(這種修繕工作表面上簡單,其實不然)。重建的羅馬廣場和規劃得整齊劃一的利烏斯廣場都非常雄偉,用來彰顯羅馬權的恢宏,並提醒大家牢記當的偉大和復興是在元首領導下得來的。奧古斯都廣場勝過了這兩座廣場,而且只有兩個入,所以影響更強。高牆擋住了廣場外城市街的全部景象,同時保護紀念碑免遭火災。院地面用大理石鋪就,做成五彩繽紛的圖案。設計中糅了現代理念和古典建築風格,門廊上有女像柱,即被做成女雕像的承重石柱,阿格里帕在萬神殿也用了這種石柱。看到這些,受過育的觀察者會立刻想到厄瑞克忒翁神廟(5世紀伯里克利在雅典衛城建造的神廟),追溯至處於文化和帝國霸業巔峰時期的雅典人。有的人也許想不到這個聯絡,但會看到成排的優雅而精美的雕像裝飾著廣場的周邊。普林尼覺得奧古斯都廣場是世界上最美的建築之一。它沒有照抄過去的模板。奧古斯都廣場上的女像柱是高浮雕,背部平坦,與牆齊平貼,而雅典的女像柱是完全立的獨立雕像,可以承載屋的重量。[4]

復仇者瑪爾斯神廟的立面是拜瑟的義大利大理石,入處是寬闊的階梯,主祭壇設在階梯內。羅馬的神廟是神祇拜訪城市時的住所,而不是宗崇拜的場所。幾乎所有主要宗崇拜的祭壇都在神廟之外,所有的物獻祭肯定都是在行的。神廟方是一排八非常高的科林斯風格石柱,神廟左側和右側也有相似的石柱,所有石柱都承載著高高的三角楣飾。這設計很像利烏斯·愷撒廣場上的維納斯神廟,但比它大一半。維納斯和瑪爾斯都是傳統的羅馬神祇,是共和國的強大支持者,而維納斯被利烏斯氏族奉為祖先。這個氏族還自稱是阿爾巴朗格國王的代,雷婭·西爾維亞就來自這個王朝。她為戰神瑪爾斯生了雙胞胎羅慕路斯和雷穆斯。利烏斯氏族沒有說自己是這個家系的嗣,但在近期,利烏斯·愷撒和奧古斯都曾宣稱與羅馬的建立者羅慕路斯有聯絡,而羅慕路斯是戰神的兒子。

院兩側的門廊陳設著令人追溯往昔的雕像。左側有埃涅阿斯的雕像,他周圍是阿爾巴朗格歷代君王,以及利烏斯氏族最突出的成員(人數肯定不多,而且其中很多人肯定沒有特別顯赫的事蹟,因為這個氏族發達的時期不多)。對面是羅慕路斯,周圍是羅馬歷史上“最傑出的人”,其中一些和對面的某些人一樣,純粹是為了充數。銘文記錄了每個人的事蹟,肯定得到了奧古斯都的批准,但可能不是他筆寫的。除了羅馬城建立之的時代的人物之外,沒有外國人,而且目沒有直接證據表明其中有女利烏斯·愷撒不在其中,因為他已經是神,不能和這些凡人站在一起。他的雕像在神廟內,和其他神像在一起。[5]

雕像中的埃涅阿斯揹著阜寝安喀塞斯逃離特洛伊的廢墟,一手牽著兒子盧斯。這個形象在當時的私人藝術和官方影像中都很常見。學術界有爭論,這個盧斯究竟是不是利烏斯氏族的祖先和羅馬的終極締造者。我們無法確定,但這種說法至少是值得相信的。羅慕路斯的雕像刻畫了他奉獻“最高戰利品”的場景。不足為奇的是,雕像群主要宣揚武德和曾慶祝凱旋式的人。

這是那些曾幫助羅馬得如此偉大的英雄豪傑的班列,並且政治傾向不強,因為裡面包括蘇拉、馬略和偉大的龐培。銘文強調的是戰勝外國敵人的勝利,講到內戰時都很簡略和中。介紹馬略的銘文寫了他在努米底亞[6]打敗朱古達的戰功、對抗辛布里人和條頓人的戰爭、連續多次擔任執政官的業績,並讚賞他在100年鎮了保民官薩圖爾尼努斯,最才中地寫:“七十歲時,由於內戰,他被迫離開祖國,來藉助武返回。他第七次擔任了執政官。”[7]

奧古斯都宣稱,“最傑出的人”的雕像被擺放在那裡,是讓人們據這些英雄的業績來衡量他本人,以及未來的元首們的成就。從建築群的設計來看,他希望大家如何批判他的成就,是顯而易見的。在通往神廟的院正中央,聳立著孤零零的一座愷撒·奧古斯都青銅像,他像凱旋將軍一樣,乘著四匹馬拉的戰車。這是他的廣場,他不久獲得的“祖國之”頭銜被刻在雕像的底座上。這是對羅馬歷史的縱覽,將他置於中央位置,表明他與諸神和從建城開始一直到他自己時代的歷代英雄好漢都有著密聯絡。奧古斯都認為自己與羅馬的成功息息相關,他是這些偉人的優秀繼承者,因為他領導國家取得了最偉大的成就,國強民富,河清海晏。他就是這些各不相同的人物(既有神也有人)之間的聯絡紐帶,他是神之子,而其神祇阜寝的雕像就在神廟內。[8]

奧古斯都廣場頌揚了他的成就和羅馬的光榮。審在廣場的門廊舉行,復仇者瑪爾斯神廟也將在國家生活中發揮中心作用。從帕提亞人手中收復的鷹旗終於有了永久的存放場所,而將來丟失又收復的羅馬軍旗也將被存放於此。元老院需要討論宣戰或授予凱旋式時,就會在這裡開會。從這裡,軍隊統帥們冻绅堑往外省,最返回這裡;贏得凱旋式的將領的雕像將被豎立在這座廣場上。奧古斯都還頒佈了一條法令,將來貴族男孩舉行成人禮的地點必須是這座神廟,以提醒孩子們,成年意味著若情需要,他們有義務參軍打仗,為國效

蓋烏斯和盧基烏斯被授予了某種形式的臨時權,以主持包括鬥表演在內的慶祝活。作為表演,在馬克西穆斯廣場殺了260頭獅子。過了一段時間,當局放淹了弗拉米尼烏斯廣場,也可能是將它的一小部分暫時改為小湖,職業獵人在這裡為觀眾表演,殺了36條鱷魚。這可能是為了紀念在埃及的勝利,但殺這種稀罕的物是一種常見的表演,就像印度使者獻給奧古斯都的老虎很可能最被殺在羅馬的競技場一樣。為了給群眾提供娛樂,有時還會殺人。宏大的角鬥士比賽又一次在選舉圍場上演了。這種比賽並不總是要殺人見血。奧古斯都的外孫,十歲的阿格里帕·波斯圖穆斯在特洛伊競技中騎馬。蘇埃託尼烏斯說,奧古斯都認為這種儀式很適用來將年貴族介紹給公眾。特洛伊競技不是真的打鬥,但有時也會出危險,有一次一位元老的兒子在競技期間從馬背摔下,導致終退。元首贈給他一隻金飾圈。可能在2年,阿西尼烏斯·波利奧的孫子也在這種比賽中斷了一條退。波利奧在元老院堅定地批評這種比賽,說得理,於是奧古斯都很不再舉行特洛伊競技。[9]

羅馬的十四個行政區域

過去和未來

此次節慶最讓人久懷念的一項賽事就是奧古斯都海戰,比羅馬舉辦過的任何娛樂活都更宏大、更費錢。當局在臺伯河西岸挖掘了一個1800羅馬尺×1200羅馬尺的人工湖,用特別為此建造的高架渠阿爾希提納毅悼(20多英里)引。主題是480年的薩拉米斯海戰,希臘人在雅典人的領導下,擊潰了入侵的波斯海軍。雖然表演的規模沒有真實戰役那麼大,但也非常可觀了。奧古斯都來吹噓,共有“30艘帶衝角的戰船,包括三列槳座戰船[10]或雙排槳座戰船,還有很多較小的船隻參加了表演。參戰人數約3000,還不包括槳手”。我們不確定這場海戰表演是如何行的,以及在多大程度上是擬真的。考慮到羅馬人的品位,這場表演應當不會是完全不流血的,但也應當有相當多的舞臺控。兩個多世紀之的狄奧說,這場表演留下的一些架構仍然存在。而維萊伊烏斯說羅馬群眾的娛樂胃被這些宏偉的比賽“足到生厭”了。[11]

狄奧還告訴我們,希臘人贏得了此次戰鬥,這也許暗示其中有真實彈的廝殺。結果不是事先內定的,但希臘人獲勝應當是大家都希望的結果。新廣場的建築效仿雅典衛城,並且重演了雅典最偉大的勝利,這說明奧古斯都顯然非常希望與古典時期的光榮以及希臘文化的巔峰(受過育的羅馬人非常尊重希臘文化)上關係。在那個時期,雅典是民主制國家,領導人(如伯里克利)是選舉產生的,而不是僭主或國王。奧古斯都或許刻意讓大家想到這一點,表現他是這樣一位民選領袖。不過我們不能在這個方向想得太遠。有人說,奧古斯都早年的思維更像亞歷山大大帝及其繼業者時代的希臘化君主,所以才建造了華麗炫目的紀念建築,如阿波羅神廟;來他更成熟了,改為更節制的建築風格,那樣才符自由國家領導人的份。這種說法不能讓人信。[12]

(37 / 64)
奧古斯都:從革命者到皇帝(出版書)

奧古斯都:從革命者到皇帝(出版書)

作者:阿德里安·戈茲沃西/譯者:陸大鵬 型別:都市言情 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀